2019年03月17日
サーファーに人気なPiha beach(ピハビーチ)サンセットが美しすぎる!
Piha beach(ピハビーチ)はオークランドの西海岸にあり、サーファーで超有名なビーチです。
国際的なサーフィン大会も行われるニュージーランド有数のサーフスポットです。
オークランドの中心部から西へ40km、車で1時間の距離にあります。
Situated on the west coast of the North Island, 40 kms from the city of Auckland, this black iron-sand beach has a reputation for awesome surf which rolls in over the Tasman Sea.
ピハビーチはライオンロックと呼ばれる巨大な岩によって、ノースピハとサウスピハに分かれています。ライオンロックを挟んで2つのビーチが広がります。
There is North Piha and South Piha between Lion Rock.
ライオンロックです。
It is Lion Rock.
ピハにはハイキングコース(Tasman Lookout)があり、絶景が楽しめます。
「絶景ハイキングコース Tasman Lookout」で紹介していますので是非ご覧くださいね。
There is also the trail for Tasman Lookout. Please see 絶景ハイキングコース Tasman Lookout.
ピハビーチはサンセットが超美しいです!
特に冬の時期は人っ子一人いないので、超穴場ですよ。
You can see beautiful sunset here.
Less people here especially in winter.
2019年03月16日
Devonport(デボンポート)のおすすめハイキング!Mount Victoria(マウント・ヴィクトリア) とNorth Head(ノースヘッド)
Devonportはオークランドの中心部から対岸にあります。オークランドからフェリーも出ていてアクセス抜群です。
Devonport is located on a picturesque peninsula surrounded by the waters of the Waitemata Harbour. The two volcano cones boast some of the best look out points in Auckland.
Mount Victoria(マウント・ヴィクトリア)とNorth Head(ノースヘッド)はすぐ近くなので組み合わせて観光されると良いと思います。
Mt Victoria and North Head, is via a quick 10-minute ferry ride across the Waitemata harbour to Devonport.
まずはマウント・ビクトリアを紹介します。
マウント・ヴィクトリアは標高80mの小高い丘です。頂上まで徒歩で15分くらいです。低い丘なので軽装で問題ありません。頂上からはオークランド市内と港の絶景を望めます。
Mount Victoria has magnificent views of the Auckland City skyline and the Waitemata Harbour, Walk to the top for a 360 degree view.
ランギトトもバッチリ見えます。
You can see Rangitoto island.
周りに何も遮るビルなどないので、標高80mの小高い丘からでも素晴らしい景色見られますよ。
There was no tall billding around here. So you can enjyoy the view.
次にノースヘッドを紹介します。
ノースヘッドは岬の先端にある丘で標高は50mくらいです。ノースヘッドは約100年前に要塞として使われていたそうで、地下通路が伸びています。実際に地下通路に入ることも出来ます。
This volcanic mountain is strategically positioned above the shipping channel which rounds the headland as it enters the inner harbour. For many years a closed defence position, North Head is now a public area managed by the Department of Conservation.
大砲はロシアからの敵を撃つために設置されていたようです。
The old gun emplacements and underground connecting tunnels are restored and open for you to explore - bring a torch.
ランギトトもバッチリ見られます!
The grassy slopes of the hill offer numerous picnic spots with widespread views over the city, harbour and islands of the Hauraki Gulf.
デボンポートでは有名なチョコレートショップがあります。ガイドブックにも登場するので超有名です。詳しくは「チョコレート好き必見!Devonportに来たら立ち寄りたいデボンポートチョコレート」をご覧くださいね。
This volcanic mountain is strategically positioned above the shipping channel which rounds the headland as it enters the inner harbour. For many years a closed defence position, North Head is now a public area managed by the Department of Conservation.
大砲はロシアからの敵を撃つために設置されていたようです。
The old gun emplacements and underground connecting tunnels are restored and open for you to explore - bring a torch.
ランギトトもバッチリ見られます!
The grassy slopes of the hill offer numerous picnic spots with widespread views over the city, harbour and islands of the Hauraki Gulf.
デボンポートでは有名なチョコレートショップがあります。ガイドブックにも登場するので超有名です。詳しくは「チョコレート好き必見!Devonportに来たら立ち寄りたいデボンポートチョコレート」をご覧くださいね。
2019年03月15日
ニュージーランドの富士山?Mount Taranaki(タラナキ山)映画「ラストサムライ」のロケ地
Mount Taranaki(タラナキ山)は映画「ラストサムライ」で有名なロケ地です。New Plymouth(ニュープリマス)という町にあります。日本の富士山とニュージーランドのタラナキ山を比べてみましょう♪
Mt.Taranaki so closely resembles Mt.Fuji that a production company made a film called The Last Samurai, set in Japan. Let's compare Mt.Fuji in Japan to Mt. Taranaki in New Zealand.
(Mt. Fuji in Japan)
(Mt. Taranaki in New Zealand)
富士山にそっくりのタラナキ山です。
The shape of the Mt. Taranaki was similar to Mt.Fuji.
ニュージーランド北島一周計画の旅行中に訪れたニュープリマスでしたが、到着した日はあいにくの雨でした。大きな彫像が大粒の雨に打たれていました。
It was havy rain. The big statue was exposed to the rain.
とりえあずカフェに入りました。
Coffe shop here.
雨の中の観光は楽しくないので、カフェの後、ホテルでゆっくりすることにしました。
It was still raining, so we decited to go to a hotel after coffee.
ホテルに向かう途中、迷い牛に出会いました。農場から逃げてきたのでしょうか?牛は車を見てびっくりして走り去って行きました。
On the way to the hotel, we sew a cow on the road.
ホテルはDeervue B&B, Fairlieです。ここのホテルは農場の中にあり、事前にGPSに住所を入れていたものの、正確にナビゲーションされず、道に迷いながらやっと到着しました。
Hotel Deervue B&B, Fairlie. This hotel is located in the middle of the farm.
ロビーは広々としていて、素敵なホテルでした。
Wide land tidy lobby.
チェックイン後ホテル内でゆっくりできました。
We had a relax time at the hotel.
ベッドルームも広々していて、緑に囲まれ快適でした。
Wide bed and green surroundings.
ガーデンです。緑が多くてリラックスできました。
Green garden.
朝食はポーチドエッグが出ました。目玉焼きとポーチドエッグのどちらがいいか聞かれたのでポーチドエッグを頼みました。美味しかったですよ。
We orderd the poached eggs for breakfast. It was delicious.
果物とパンのセルフサービスです。トースターがありました。
Fruits and bread.
It was still raining, so we decited to go to a hotel after coffee.
ホテルに向かう途中、迷い牛に出会いました。農場から逃げてきたのでしょうか?牛は車を見てびっくりして走り去って行きました。
On the way to the hotel, we sew a cow on the road.
ホテルはDeervue B&B, Fairlieです。ここのホテルは農場の中にあり、事前にGPSに住所を入れていたものの、正確にナビゲーションされず、道に迷いながらやっと到着しました。
Hotel Deervue B&B, Fairlie. This hotel is located in the middle of the farm.
ロビーは広々としていて、素敵なホテルでした。
Wide land tidy lobby.
チェックイン後ホテル内でゆっくりできました。
We had a relax time at the hotel.
ベッドルームも広々していて、緑に囲まれ快適でした。
Wide bed and green surroundings.
ガーデンです。緑が多くてリラックスできました。
Green garden.
朝食はポーチドエッグが出ました。目玉焼きとポーチドエッグのどちらがいいか聞かれたのでポーチドエッグを頼みました。美味しかったですよ。
We orderd the poached eggs for breakfast. It was delicious.
果物とパンのセルフサービスです。トースターがありました。
Fruits and bread.
コーヒーと紅茶が自由に飲めるようになっていました。
Coffee and tea.
朝も小雨が降っていたので、タラナキ山の景色も諦めていましたが、ホテルのオーナーが、山の天気は変わりやすいから、タラナキ山を一周、ぐるっと回ってみたらもしかすると晴れ間がのぞくかもとアドバイスをいただきました。
I was concerned about the weather.
タラナキ山と牛
何とその通り、どんどん晴れ間がのぞいてきて、とっても綺麗なタラナキ山を見ることが出来ました。
Eventually, we looked at beautiful Mt. Taranaki.
羊の群れです。
Seep!
可愛い
今度は迷い羊?
We sew a sheep on the road.
美しい山並み。
Beautiful row of mountains!
緑が綺麗なドライブコースでした。
We enjyoyed driving!